2010年3月24日 星期三

有趣的故事(1)

有趣的故事(1)

2010/03/23 18:09:23 瀏覽121|回應1|推薦8


我想為大家介紹三本很有趣的書。


第一本是清朝李汝珍寫的《鏡花緣》,李汝珍生於乾隆二十八年(公元1763年),卒於道光十年(公元1830年)。《鏡花緣》的故事的時代背景是唐朝武則天的年代,這本書的前半部敘述一位不得志的秀才唐敖,和他的妻舅林之洋,林之洋經常飄洋過海,買賣貨物做生意,還有一位有很多航海經驗的老舵手多九公,他們三個人結伴到海外,一邊做生意一邊遊玩,到了許多奇奇怪怪的國家,也看到許多奇奇怪怪的動物和植物,例如他們到過「君子國」、「女兒國」、「大人國」、「長人國」,看到會吐絲的蠶人,有十個脖子九個頭的九頭鳥等等。


第二本是《格列佛遊記》(Gulliver's Travels),這本書的作者史威夫(Jonathan Swift),1726年出版,和《鏡花緣》都是在十八世紀出版的書。這本書描寫一個叫做格列佛的人,旅遊到四個不同的國家,包括小人國、大人國的經歷,是一本已經被翻譯成多國文字的名著。


第三本書是《杜立德醫生的故事》(The Story of Dr. Dolittle),這本書是羅富亭(Hugh Lofting)在1920年寫的,書中的主角杜立德醫生,本來是一位普通的醫生,不過,他學會了動物的語言,變成一位能夠替動物治百病的獸醫,他帶著一群他的寵物,包括一隻鸚鵡、一隻猴子、一隻狗、一隻豬、一隻鴨子和一隻貓頭鷹,到非洲替猴子治病,回程上又遇到海盜的故事。這本書還有好幾本後續的書,也有幾部電影,都是以這本書的主角杜立德醫生能夠精通動物的語言為出發點,延伸出來的有趣古怪的故事。


這三本書透過時間和空間的改變,描述我們日常生活以外的人物和事情,其實,除了這三本書之外,還有很多類似的書,例如在《西遊記》裡,唐僧帶著孫悟空、豬八戒和沙僧,走過盤絲洞、火焰山,三打白骨精,大戰牛魔王。還有,英文的《綠野仙踪》(The wonderful Wizard of Oz),敘述一個小女孩Dorothy和她的三個夥伴稻草人、油罐鐵皮人和膽小的獅子人,一起去翡翠城找歐茲魔法師的故事。這些故事有兩個共同的主軸,一是用神奇和幻想,跳脫現實,另一個是現實透過神奇和幻想,反映諷刺。


讓我先從杜立德醫生的故事講起。


杜立德是一個小鎮裡很受大家愛戴的好醫生,他家裡有很多動物寵物,金魚、白老鼠、牛、羊和馬等等,不過,他最寵愛的是一隻鸚鵡Polynesia,一隻鴨子Dab-Dab,一隻狗Jip,一隻小豬Gub-Gub,還有一隻貓頭鷹Too-Too。可是,當他家的寵物越來越多時,許多他的病人覺得很討厭,都不來找他看病了,杜立德醫生生意越來越少,最後他剩下來唯一的朋友和病人跟他說,你不如乾脆改行做一個獸醫好了,鸚鵡Polynesia聽了,跟他説,我懂得人講的話、也懂鳥的語言,讓我來教你講鳥講的話好了,杜立德學會了動物的語言,成為一個很好的獸醫,大家都來找他,例如他替一隻視力不良的馬配了眼鏡,也把一隻鱷魚的牙疼治好了。


讓我打一個岔,在中國歷史上也有一個聽懂鳥語的人,叫做公冶長,有一天,公冶長在家裡,一隻烏鴉飛到窗前跟他說:「公冶長,公冶長,南面山裡有一隻死了的肥羊,你吃肉,我吃腸。」公冶長聽了,跑到南山去,果然發現一隻死了的肥羊,他把肉割下來帶回家,卻忘了把腸留下來給烏鴉吃,烏鴉忿忿不平,過了幾天,烏鴉又飛來報信:「公冶長,公冶長,南面的山裡有一隻死了的肥羊。」公冶長聽了很高興,趕到南山去,看到一堆人圍在那裡,他怕別人把那隻肥羊拿去,遠遠大叫:「那是我殺死的,那是我殺死的。」可是,他走近之後才發現,躺在地上的,不是一隻羊,卻是一個死了的人,公冶長就被捉起來了,他把這個故事告訴縣官,縣官不相信他的確聽得懂鳥語,私底下叫人把鹽巴和穀子混在一起,灑在院子中
,讓小鳥飛下來啄食,縣官問公冶長,這些鳥兒吱吱喳喳在說什麼呢?公冶長說這些鳥說:「白的是鹹的,不能吃。」可是,縣官覺得這是巧合,還是把他關起來,過幾天,屋簷上有一大群麻雀叫得很吵,縣官把公冶長從牢裡帶出來,問他麻雀在講什麼呢?公冶長說:「他們在講,東門城外有一輛滿載糧食的車子翻了,糧食灑了一地,大家趕快去吃!」縣官派人到東門一看,果然是如此,就把公冶長放了。公冶長不但是孔子的學生,還是孔子的女婿,在《論語公冶長》第五篇裡,孔子還特別說過,雖然公冶長被關在牢裡,但是他沒有犯過,後來就把女兒許配給他了。


自古以來,人類對動物世界,動物彼此之間怎樣互通信息都很好奇,杜立德醫生和公冶長的故事,只不過是這份的好奇心的一個呈現而已,近代科學家們對動物的語言,有相當多的研究,例如:他們發現鳥類互相學習唱歌,猴子會發出警告的聲音,青蛙會發出求偶的叫聲,蜜蜂用跳舞的方式來傳遞信息等等。


人類和動物之間語言的隔閡,也只不過是兩個不同的族群之間缺乏溝通的管道的一個例子而已。在人類的社會裡,不同的語言文字,形成人和人之間隔離的鴻溝,不同的文化背景、不同的生活方式、不同的理念,也都形成人和人之間隔離的鴻溝。只有杜立德醫生才知道,視力不良的老馬,需要配一付眼鏡,流淚的鱷魚,是因為牙疼;住在他家裡的寵物都知道他沒有錢,連食物都買不起,可是在非洲的猴子,就不知道什麼是錢,不懂得為什麼要付錢才有東西吃,他們最後的結論,是人類真是奇怪的動物,誰要在這麼奇怪的環境裡生活呢?這都是隔離的鴻溝。


回到杜立德醫生的故事,他為什麼跑到非洲去呢?原來一隻燕子從非洲帶來一個訊息,說那邊有上千上百的猴子都生病了,要請杜立德醫生去那邊治療這些生病的猴子。杜立德醫生向別人借了一條小船,帶著他的寵物,航行六個星期才到達非洲,他一抵達非洲,就被叫做Jolliginki國家的國王捉住關起來。不過,靠著他的鸚鵡Polynesia的一個計謀,他從監獄逃了出來,來到猴子居住的地方,還找到獅子和別的動物的幫忙,把上千上百生病的猴子都治好了,猴子們對杜立德醫生十分感激,有些猴子建議為他造一所大房子,把他留下來,有些猴子建議給他五十袋椰子、一百把香蕉讓他帶回去。當他們發現這些都不太切實際的時候,他們決定送他一隻有兩個頭的羚羊,讓杜立德醫生帶回去展覽賺錢。這隻羚羊有兩個頭,一個在前,一個
在後,沒有尾巴,這種羚羊很難捉到,因為他的一個頭看著前面,一個頭看著後面,當他的一個頭在睡覺的時候,另外一個頭就會醒著,當他的一張嘴在吃東西的時候,另一張嘴就可以講話,但是,當他走的時候,一個頭要朝一個方向走,另一個頭卻要往反方向去。這種兩個頭的羚羊名字是Pushmi Pullyu,發音就是「push me」(推我),「pull you」(拉你),「推我」「拉你」正是兩個頭推推拉拉的意思。現在,在英文「pushmi -pullyu」成為一個常用的詞,代表兩件相互牽制、抵觸的事情,譬如說:事業和家庭、工作和健康往往不能兼顧,就像一隻兩個頭的Pushmi Pullyu一樣,在中文,孟子說過,魚與熊掌二者不可兼得,也是相似的意思。


在神話傳說裡,也有很多相似的例子。羅馬神話裡,有一位有兩張臉的神叫Janus,他是看守門戶的神,因為他的兩張臉就像門一樣,可以同時看前又顧後,可以同時面外看內,甚至可以看過去、看未來,Janus這位神也代表開始,這就是每年的第一個月叫做January的原因。在中國的傳說裡,哼哈二將是守護大門的神,一個能夠鼻哼白氣,一個能夠口哈黃氣,用來制服邪惡和敵人。


不過,讓我跳到《鏡花緣》裡的故事,唐敖、林之洋、多九公的故事。他們在海上航行,到了一個叫做「兩面國」的國家,這個國家的人有兩張面孔,當一個人看到衣著華貴的唐敖時,他一臉和顏悅色,滿面謙恭,令人覺得可愛、可親,可是當他看到衣著樸素的林之洋時,臉上冷冷的,也收起了笑容,謙恭也免了,說話也半吞半吐,面無表情,無情無緒。還有,這個國家的人,通常只露出一個面孔,用布巾把另外一個面孔蓋起來,在露出來很善良的臉的後面,用布蓋起來的卻是一張惡臉,掃帚眉,血盆口,青面獠牙,滿臉橫肉。當然,兩面國裡的人都兩張面孔的譬喻是很明顯的,我們常常看到許多人在仁慈、善良、誠實的面孔的背後,是另外一付奸詐、狡猾、惡毒的嘴臉,尤其是當你把他的布巾揭開,露出不容易被人看到
的面孔時,他會喊打喊殺、要你的命。


讓我們再回到杜立德醫生的故事,他把猴子們的病治好了,回家的路上還得經過Jolliginki這個國家,跟去程的時候一樣,又被國王捉起來了,這次他怎樣脫身的呢?原來,Jolliginki國王的兒子Bumpo王子,覺得自己的臉的顏色太黑了,他去找睡美人,睡美人也不喜歡他,所以他想要把臉漂白,杜立德醫生說"那身體的顏色又怎麼辦呢?"Bumpo王子說"那沒關係,我穿上盔甲,就和別的王子一樣了。"杜立德醫生的交換條件是Bumpo王子替他們準備一條小船,讓他們溜走開船回家。杜立德醫生準備了一個洗臉盆的藥,把Bumpo王子的臉按在洗臉盆裡一陣子,然後,杜立德醫生拿出一面鏡子給Bumpo王子看,Bumpo王子太高興了,他的臉真的漂得很白了,Bumpo王子跟杜立德醫生要那面鏡子,杜立德醫生不肯,因為他沒有把握,一些日子之後,Bumpo
王子的臉會不會又變回黑色了。


讓我再打一個岔,講講《鏡花緣》裡,唐敖、林之洋和多九公訪問的「黑齒國」,那裡的人全身和牙齒都是黑的,一點朱唇,兩道紅眉,他們走在街上,大家禮節分明,男人走右邊,女人走左邊,唐敖跟兩個十四、五歲的女學生談學問,發現他們不但懂得很多,而且對《論語》、《禮記》有很多地方都與古人有不同的見解,加上伶牙俐齒,唐敖根本講不過他們。林之洋從船上帶來的脂粉,想要賣給當地的婦女,他們都不感興趣,他們要買的是書。唐敖在城門繞了一圈,說"剛到的時候,沒有仔細看他們的面目,但是這一路看來,只覺得個個美貌無比,無論男女都是滿臉書卷秀氣,那種風流儒雅的神態,倒像是在這黑氣中透出來的,回想那些脂粉之流,反而覺得他們醜了。"


唐敖一行三人,後來又去到「白民國」,那裡泥土山石,都是白色的,田裡開著白色的花,農夫也穿著白色的衣服,在田裡工作,城裡的牆是白色的,橋是銀色的,男女老少,個個面如白玉,唇白塗朱,白衣白帽,一概綾羅打扮,衣服大概都用異香薰過,芳香撲鼻。他們走到當地的學塾,看到老師學生都是衣帽鮮明,可是當他們開口讀書時,白字錯字連篇,真是虛有其表。


讓我們還是回到杜立德醫生的故事,在回家的路上,杜立德醫生和他的寵物們七嘴八舌,杜立德醫生有點內疚,擔心Bumpo王子的臉會變回黑色,但是又存著一絲希望不會再變回黑色,杜立德醫生說,王子有一付好心腸,不管他的臉是什麼顏色,能夠覺得自己好看就是好看了,這也是杜立德醫生不願意把鏡子留下來給Bumpo王子的原因。


我相信大家都聽過《安徒生童話》裡〈醜小鴨〉的故事,這個故事是說,鴨媽媽孵了一群小鴨,小鴨們看起來都很正常,只有一隻肥大笨重,毛色又是灰暗的小鴨,跟別的小鴨不一樣,他被大家歧視排擠,自己單獨的落跑了。冬去春來,他來到湖邊,看到一群美麗的天鵝,當他看到湖中自己的倒影時,他才知道自己也是一隻天鵝,而且湖邊的小孩都說,他是最美麗的一隻天鵝,這個故事結尾的一句是"I never dreamed of such happiness as this, while I was an ugly duckling."(當我是一雙醜小鴨的時候,我沒有夢想到會這麼快樂!)


一連串講下來,從Jolliginki國裡的Bumpo王子黑色和白色的臉,杜立德醫生給他的藥和鏡子;唐敖在海外過到的「黑齒國」的才女和「白民國」的老師;到最後變成天鵝的醜小鴨,的確都有許多相似的道理。


最後,我還得把杜立德醫生旳故事做一個結束,杜立德在回家的路上,還遇到一群海盜,不過,在鯊魚、鯨魚、海豚保護之下,他們還是逢凶化吉,平安回到家鄉。杜立德帶著Pushmi Pullyu這隻兩個頭的羚羊到各地巡迴展示,靠著門票的收入,發了大財,他的結語是「Money is a terrible nuisance. But it's nice not to have to worry.」(錢是一件討厭的東西,不過,不必為錢煩惱也真不錯。)


讓我為您介紹《綠野仙踪》裡的主題曲〈Somewhere Over the Rainbow〉,假如您喜歡這首歌,在Youtube上可以找到1939年Judy Garland唱的原版,您也可以找到去年英國一個六歲小女孩Connie Talbot唱的新版,這兩個版本都很動人。我們下周見!

沒有留言:

張貼留言